大家的越南語-EZLanguage同文館-第二外語教學專家-語文學習-越南語-雲端愛上課

大家的越南語

課程介紹
了解更多

越南文最具備優勢就業條件

大部分台灣人的刻板印象覺得,越南是個落後國家,學習他的語言沒有什麼幫助,一昧的盲從學習英文、日文......等等,但其實這是個錯誤的想法!越南已是大陸與台灣在海外最大的投資地區,例如台灣最悠久、最大的台塑企業集團,現在也是越南最大資本的企業。會越南語的人才少之又少,所以眾多台灣產業在越南投資,造成企業界迫切需求台籍越南語人才

 

越南是台灣外部投資最大的國家

臺灣自90年代開始,許多產業外移東南亞,截至目前,經濟部指出,越南是台灣在東協國家投資最大的國家,據統計,共有超過4000家台商,當地籌組的台商會也有高達1700多個會員。台商投資的部分以製造業為主,如食品、鞋業、紡織業;等等。

在政策、勞動資源還有消費市場擴大等因素下,為四大產業打下利基,持續吸引紡織、電子資訊、汽機車零件、零售通路等領域的台商進入越南,未來發展勢不可擋。

 
EZLanguage同文館 大家的越南語 越南產業

台灣在越南設廠多,相對的人力資源需求也多,但目前會越南語的台灣人十分稀少,基本上你只要會一點越南語,再招募外派到越南的主管時,你絕對是最佳的人才首選。

 

其實學越南文比學英文容易

發音優勢

越文大部份使用漢越字,依照中文之發音直接翻譯成越文,不必尋求字義之解釋;但英文來源不同,無此優勢

音節優勢

越文與中文均為一字一音節;英文則常為一字多音節,以致不知如何發音。

字型優勢

越文字型是固定的,不會因使用的位置或用詞屬性而變化;英文字型則變化多

文法優勢

由於越文文法大部分仿照中文,故沒有英文之「動詞」、「冠詞」、「前置詞」等用字變化之麻煩

時態優勢

由於越文字型是固定的,故與中文相同,越文沒有時態變化;反觀英文則須依照過去、現在、未來等各種時態變換,不得有誤。

 

課程介紹

►本教材採用情境教學方式,從打招呼、入境、交通、用餐、購物、各類生活用語,收錄各種狀況最常用到的單字、短句,輕鬆應付不同場合。

從字母→發音→會話,30秒全部記住,精選72個實用場景,躺著看+坐著看+走著看→馬上學馬上會,馬上和越南人聊開來,是最強的越南語線上進修方式

 

適合對象

需要到越南工作的商務人士或台商

預計到越南旅遊想學會基礎會話

任何對越南語有興趣的同學

 

學完後你會得到

1.越南語基礎會話,讓你可以開口說越語

2.越南的文化介紹

 

精選72個實用場景

第01回 你好 Xin chào
第02回 妳的名字是 Cô tên là gì
第03回 認識您很高興 Rất vui được gặp cô
第04回 您是哪個國家的人 Anh là người nước nào?
第05回 您的職業是什麼? Anh làm nghề gì?
第06回 您在哪裡工作? Anh làm việc ở đâu?
第07回 我住在胡志明市﹐您呢? Tôi sống ở Thành phố Hồ Chí Minh.Còn anh?
第08回 我學習越南語。 Tôi học tiếng Việt.
第09回 越南語難嗎? Tiếng Việt có khó không?
第10回 越南的食品怎麼樣? Món ăn Việt Nam thế nào?
第11回 河內的酒店是大還是小? Khách sạn Hà Nội lớn hay nhỏ?
第12回 你喜歡越南嗎? Anh thích Việt Nam chứ?
第13回 您想看我家的照片嗎? Chị có muốn xem ảnh gia đình của tôi không?
第14回 這個漂亮的人是誰? Người đẹp này là ai?
第15回 您妻子今年多少歲? Năm nay vợ anh bao nhiêu tuổi?
第16回 您有子女嗎? Anh đã có con chưa?
第17回 您的愛好是什麼? Sở thích của anh là gì ?
第18回 您喜歡哪種風格的音樂? Cô thích nhạc loại nào?
第19回 雖然我不喜歡古典音樂﹐但還是想和您一起聽。 Mặc dù không thích nhạc cổ điển nhưng tôi muốn nghe cùng cô.
第20回 真幸運﹐我能夠再次見到您。 May mà tôi gặp lại được cô.
第21回 今天是幾號? Hôm nay là ngày bao nhiêu?
第22回 今天是明天是星期幾?? Ngày mai là thứ mấy?
第23回 周末您將做什麼? Cuối tuần cô sẽ làm gì?
第24回 本周日是我的生日。 Chủ nhật tuần này là sinh nhật của tôi.
第25回 對不起﹐現在幾點了? Xin lỗi , bây giờ là mấy giờ?
第26回 您什麼時候回家? Bao giờ cô về nhà?
第27回 您每天幾點去上班? Hàng ngày cô đi làm lúc mấy giờ?
第28回 您有時間嗎? Cô có thời gian không?
第29回 您看天氣預報了嗎? Chị đã xem dự báo thời tiết chưa?
第30回 河內的秋天怎麼樣? Mùa thu ở Hà Nội thế nào?
第31回 天氣炎熱時您需要什麼? Khi trời nóng, chị cần gì?
第32回 到了夏天我戴眼鏡和戴帽子。 Vào mùa hè, tôi đeo kính và đội mũ.
第33回 您在旅館工作嗎? Chị có làm việc ở khách sạn không?
第34回 為什麼您不在旅館工作? Tại sao chị không làm việc ở khách sạn?
第35回 有沒有旅館聘用員工呢? Có còn khách sạn nào tuyển nhân viên không?
第36回 一半的員工是婦女。 Một nửa nhân viên là phụ nữ.
第37回 去歷史博物館﹐該怎麼走? Đến viện bảo tàng lịch sử phải đi đường nào?
第38回 這裡到歷史博物館要走多久? Từ đây đến viện bảo tàng lịch sử mất bao lâu?
第39回 歷史博物館離這裡有多遠? Viện bảo táng lịch sử cách đây bao xa?
第40回 您請用這張地圖 ! Chị hãy dùng bản đồ này !
第41回 喂﹐請找阿秋老師接電話。 Alô, Cho tôi gặp thầy Thu.
第42回 阿秋老師的行動電話號碼是多少? Số điện thoại di động của thầy Thu là số mấy?
第43回 我會馬上給阿秋老師打個電話的。 Tôi sẽ gọi điện thoại cho thầy Thu ngay.
第44回 我想和阿秋老師見面。 Tôi cần phải gặp thầy Thu.
第45回 你想買點什麼? Anh tím cái gì?
第46回 您喜歡什麼顏色的? Anh thích màu gì?
第47回 大家都喜歡買白襯衫。 Mọi người thích mua ào sơ mi trặng.
第48回 多少錢? Bao nhiêu tiền?
第49回 服務員,請給我看看菜單。 Anh ơi, cho tôi xem thực đơn.
第50回 請給我上炸卷和牛肉米粉。 Cho tôi cả món nem rán lẫn món phở bò.
第51回 如果您點兩種食物要等很久。Nếu gọi hai món thì anh phải chờ lâu.
第52回 先給我一杯冰茶。Cho tôi một cốc trà đá trước.
第53回 除了信件,我還有一個郵包。Ngoài thư (ra), tôi cũng có bưu kiện nữa.
第54回 我也是這樣。 Tôi cũng vậy
第55回 這包裹多重? Bưu kiện này cân nặng bao nhiêu?
第56回 國寄郵資越來越貴了。 Giá gửi bưu phẩm quốc tế càng ngày càng đắt.
第57回 吃了飯以後,我去看出租的房子。 Sau khi ăn cơm, tôi đi xem nhà để thuê.
第58回 房子的附近有湖。 Xung quanh nhà có hồ.
第59回 這房子是用木頭建成的。 Ngôi nhà này bằng gỗ.
第60回 就租這房子吧! Mời chị thuê nhà này!
第61回 您怎麼了? Anh làm sao?
第62回 您哪裡不舒服? Anh đau ở đâu?
第63回 我咳嗽和流鼻涕。Tôi bị ho và cổ mũi.
第64回 您去看病了嗎? Anh (đã) đi khám bệnh chưa?
第65回 請給我一張去河內的票。 Cho tôi một vé đi ra Hà Nội.
第66回 我去河內回來了。 Tôi đi Hà Nội về.
第67回 您乘什麼去河內的? Anh đi Hà Nội bằng gì?
第68回 請給我一個靠窗的座位。Anh cho tôi chỗ cạnh cửa sổ.
第69回 您知道越南哪座山最高嗎? Anh có biết núi nào cao nhất ở Việt Nam không?
第70回 我想再次訪問越南時去爬那座山。 Tôi muốn thăm lại Việt Nam để leo núi này.
第71回 誰都會對這座山感到好奇。 Ai cũng tò mò về núi này.
第72回 明天天氣將會變壞。 Ngày mai thời tiết sẽ trở nên xấu.

 

講師介紹

陳瑞祥雲

一、師資學歷

胡志明市人,師範大學華語文教學所

二、師資經歷

多年越南語家教&翻譯經驗

三、教學特色

以句型解說搭配單字套用,將日常生活中所有會出現的會話句子,滴水不漏的句型剖析,讓學習者贏在理解而不是硬記死背。

EZLanguage同文館-第二外語教學專家

總部位於台灣,師資遍及全世界,成立於2009年,是國內最大第二外語、小語種供應商。

EZLanguage同文館 大家的越南語

 

有鑑於許多學生受時間、地點的限制,上課不易,為了使海內民眾皆能享有語言學校等級的專業教學服務,我們成立「函授教材」開發部門,提供全方位的第二外語語言學習服務。

產品樣貌從書面、錄音到最新的影音產品,致力讓學員無須親臨也能擁有現場授課的品質,成立迄今已成為華人地區第二外語語言學習第一名的函授品牌。

總部位於台灣,師資遍及全世界,我們有三大產品線

1.各語種的數位學習雜誌

目前出版有「Fighting!KOREA韓語學習誌」、「Hi!Japan日語學習誌」、「大家說越語-越南語學習誌」、「EZ Thai泰語學習誌」、「Bonjour法語學習誌」

可於各大電子書通路購買

適合:已經有外語基礎,想持續涉獵新內容的人。

2.函授課程

從零開始,透過系統的影片課程,搭配精心編排的實體講義,

讓你擁有國外語言學校高水準的教學體驗。

只在公司官網獨家販售

適合:無基礎,或想重新打好基礎,從頭開始有系統地學習的人。

3.線上學習網

微學習課程,透過線路串流,直接用手機、平板就可以立即上課,多國語言內容,24小時不間段播放。

適合:對學習多種語言有狂熱,想利用零碎時間涉獵新知的人。

 

我們擁有優秀的名師團隊,以實力與口碑深獲學生的信賴,

學員可依照自我進度安排,反覆學習,

達到最有效率的成果,讓第二外語成為你最大的競爭力!

課程問與答

  • (600字以內)
留言身份 :

產品討論

1F
  • 作者:Ben Lee
  • 發文時間:7/14/2016 11:23:33 AM
想學
回覆
留言身份 :
  • 作者:雲端小助教
  • 發文時間:7/14/2016 11:52:50 PM
hello~快點一起來輕鬆歡樂學習越南語!!!
商品細項
商品內容
課程期限註冊 120 天 後到期
觀賞次數|雲端點數制: 給予 0 倍影片時間點數
線上課程|大家的越南語 20:00:00 
  • 越南語入門 20:00:00 
影片列表
  • 1-1   01 [AVC 720p] 00:10:51 
  • 2-1   02 [AVC 720p] 00:10:27 
  • 3-1   03 [AVC 720p] 00:10:07 
  • 4-1   04 [AVC 720p] 00:11:56 
  • 5-1   05 [AVC 720p] 00:10:17 
  • 6-1   06 [AVC 720p] 00:17:14 
  • 7-1   07 [AVC 720p] 00:10:40 
  • 8-1   08 [AVC 720p] 00:09:26 
  • 9-1   09 [AVC 720p] 00:08:02 
  • 10-1   10 [AVC 720p] 00:08:53 
  • 11-1   11 [AVC 720p] 00:12:00 
  • 12-1   12 [AVC 720p] 00:11:22 
  • 13-1   13 [AVC 720p] 00:12:15 
  • 14-1   14 [AVC 720p] 00:10:25 
  • 15-1   15 [AVC 720p] 00:12:52 
  • 16-1   16 [AVC 720p] 00:09:36 
  • 17-1   17 [AVC 720p] 00:09:02 
  • 18-1   18 [AVC 720p] 00:09:05 
  • 19-1   19 [AVC 720p] 00:11:13 
  • 20-1   20 [AVC 720p] 00:10:24 
  • 21-1   21 [AVC 720p] 00:12:52 
  • 22-1   22 [AVC 720p] 00:10:56 
  • 23-1   23 [AVC 720p] 00:11:56 
  • 24-1   24 [AVC 720p] 00:06:39 
  • 25-1   25 [AVC 720p] 00:09:23 
  • 26-1   26 [AVC 720p] 00:12:35 
  • 27-1   27 [AVC 720p] 00:09:55 
  • 28-1   28 [AVC 720p] 00:07:32 
  • 29-1   29 [AVC 720p] 00:10:04 
  • 30-1   30 [AVC 720p] 00:11:33 
  • 31-1   31 [AVC 720p] 00:13:44 
  • 32-1   32 [AVC 720p] 00:16:05 
  • 33-1   33 [AVC 720p] 00:08:55 
  • 34-1   34 [AVC 720p] 00:12:15 
  • 35-1   35 [AVC 720p] 00:14:16 
  • 36-1   36 [AVC 720p] 00:10:01 
  • 37-1   37 [AVC 720p] 00:13:27 
  • 38-1   38 [AVC 720p] 00:10:03 
  • 39-1   39 [AVC 720p] 00:11:04 
  • 40-1   40 [AVC 720p] 00:06:36 
  • 41-1   41 [AVC 720p] 00:12:35 
  • 42-1   42 [AVC 720p] 00:09:17 
  • 43-1   43 [AVC 720p] 00:09:21 
  • 44-1   44 [AVC 720p] 00:14:00 
  • 45-1   45 [AVC 720p] 00:19:04 
  • 46-1   46 [AVC 720p] 00:06:24 
  • 47-1   47 [AVC 720p] 00:08:54 
  • 48-1   48 [AVC 720p] 00:08:10 
  • 49-1   49 [AVC 720p] 00:17:03 
  • 50-1   50 [AVC 720p] 00:08:08 
  • 51-1   51 [AVC 720p] 00:11:35 
  • 52-1   52 [AVC 720p] 00:13:51 
  • 53-1   53 [AVC 720p] 00:08:55 
  • 54-1   54 [AVC 720p] 00:09:05 
  • 55-1   55 [AVC 720p] 00:10:38 
  • 56-1   56 [AVC 720p] 00:06:56 
  • 57-1   57 [AVC 720p] 00:09:00 
  • 58-1   58 [AVC 720p] 00:12:06 
  • 59-1   59 [AVC 720p] 00:07:39 
  • 60-1   60 [AVC 720p] 00:08:02 
  • 61-1   61 [AVC 720p] 00:14:35 
  • 62-1   62 [AVC 720p] 00:08:02 
  • 63-1   63 [AVC 720p] 00:13:34 
  • 64-1   64 [AVC 720p] 00:11:51 
  • 65-1   65 [AVC 720p] 00:12:53 
  • 66-1   66 [AVC 720p] 00:05:43 
  • 67-1   67 [AVC 720p] 00:15:48 
  • 68-1   68 [AVC 720p] 00:13:23 
  • 69-1   69 [AVC 720p] 00:08:22 
  • 70-1   70 [AVC 720p] 00:10:13 
  • 71-1   71 [AVC 720p] 00:08:37 
  • 72-1   72 [AVC 720p] 00:06:46 
建議售價: 9,000
線上優惠: 6,000
200
影片時數
00
現場時數
相關新聞
Related News
知識百科
Knowledge Info
熱門活動
Hot Event
$ 6,000
0
結帳
置頂
首頁