生活藝文

部落新聞眼:走向多元文化公共服務的新央廣
發文時間:4/21/2013

部落新聞眼:走向多元文化公共服務的新央廣

部落新聞眼:走向多元文化公共服務的新央廣

作者: 本報訊 | 台灣立報 – 2013年1月31日 上午12:32

■林福岳

根據移民署的統計,台灣的新移民人數已經超過47萬,整個社會對於這個社群的成員在傳播方面的需求和權利,過去的關切非常不足。

近來中央廣播電台開始播送專為新移民所製作的廣播節目,從1月10日起,移民署委託央廣製播中、印、越、泰、英5種語言的廣播節目,每天製播5語新移民焦點雙語新聞;再加上每周兩集各30分鐘的「新移民焦點資訊」與「台灣我的家」兩個節目,在節目中探討新移民文化議題與相關的福利政策。

其實關於新移民的傳播媒體,民間和地方政府早就開始在進行了。就平面媒體而言,最為投入也最有成效的就是《四方報》,多年來在新移民社群中建立的傳播聯繫關係,早已成為新移民們最倚賴的資訊平台和情感慰藉。

廣播的部分,台北電台多年前就開闢了新移民專屬的節目時段,在週六和週日晚間以印尼、泰國、菲律賓、越南四種語言製作節目;另外教育廣播電台、中廣新聞網、快樂聯播網等等電台都有專為新移民服務的節目。央廣和移民署的合作,雖然時間上稍嫌晚了一點,但是卻是最有資源和正當性來做這項服務的媒體。

我很早就建議過,應該將中央廣播電台改制為台灣的「公共廣播電台」,然後成為公廣集團的一部分。過去的央廣承擔了太多的政治任務,到現在還有很多的政治包袱,使得他們有很多施展不開的地方。

其實以央廣的條件和人力,很有機會成為台灣廣播界的BBC,如果能夠將政治服務改為公共服務的話。這次為新移民提供廣播服務,其實就是很典型公共服務的例子。

以澳洲而言,2001年的人口普查時統計資料顯示,海外出生者占普查時總人口數(1,880萬)的23.1%,而在家使用英語以外語言的人口有15.6%。這些非英語人口所使用的語言種類,依照使用人口多少來排列依,次為:義大利語、希臘語、粵語、阿拉伯語、越南語、華話、西班牙語和菲律賓語。

基於多元文化的政治理念,一方面必須滿足各個文化族群的傳播需求,在可行的範圍內,以澳洲人慣常使用的語言來進行告知、教育、娛樂;另一方面也要促進澳洲人對保存文化、語言、族群多樣性有所認識,致力於多元語言和文化的保存與持續發展,因此展現出澳洲多元多樣的創意資源,透過不同和多種觀點的展現,以及創新的表達方式,來擴展澳大利亞廣電服務的範圍。

因此,澳洲從事公共服務的媒體除了「澳洲廣播公司」(Australia Broadcasting Corporation, ABC)之外,應運而生了另一個重要的「特別廣電服務機構」(Special Broadcasting Service, SBS)。目前SBS廣播網已以68種語言播音,每週在從雪梨和墨爾本兩地的調頻、調幅網播音,全澳各主要城市都可以收聽得到,播音時數總數超過650小時。

如果台灣的媒體政策制定者有這樣的觀念,何不效法澳洲的做法,將ABC和SBS的功能集合在央廣身上,就現有的資源和能力,重新打造央廣的設置定位和服務內容,成為多元文化廣播服務的核心機構,成為公民社會中各個文化和族群的傳播機制和交流平台,不就可以成就一個新的媒體環境嗎?起碼我個人是懷抱著這樣的夢想,不知會不會有這麼一天。(中國文化大學大眾傳播學系助理教授)

 

 

資料來源:YAHOO奇摩新聞-部落新聞眼 走向多元文化公共服務的新央廣

新聞探討

  • (600字以內)
留言身份 :